viernes, 21 de junio de 2013

El trabajo del traductor

Desde hace un tiempo que estoy fascinada con el trabajo y el rol de los traductores en la literatura y el cine. Nunca le había dado mucha importancia hasta que no comencé a leer y visionar películas en su idioma original (principalmente inglés) y a base de bien algunos se han ganado mi respeto, así como otros una mueca de desagrado. Porque sí, como en todos sitios, los hay buenos y los hay malos.

Pero como tampoco tengo ganas de despellejar a nadie (es viernes y comienza el verano, ¡alegría y diversión!), me voy a limitar a dejarles el enlace a un interesante artículo que habla un poco del trabajo de traductor:


¡Buen fin de semana!

Ash en el YA Crush Tourney

Quizás algunos conozcan el YA Crush Tourney, una especie de torneo virtual de popularidad en el que participan personajes masculinos de la literatura juvenil. 

lunes, 17 de junio de 2013

Primeras líneas #9: Kill me softly


 
Sección adaptada de Book Beginnings on Friday (BBF) que, al parecer, nació en el blog Page Turners, para luego extenderse por otros muchos blogs. He aquí mi propia adaptación que se publicará cada lunes.


lunes, 10 de junio de 2013

Primeras líneas #8: Dearly, Departed


 
Sección adaptada de Book Beginnings on Friday (BBF) que, al parecer, nació en el blog Page Turners, para luego extenderse por otros muchos blogs. He aquí mi propia adaptación que se publicará cada lunes.


lunes, 3 de junio de 2013

Primeras líneas #7: Forever


 
Sección adaptada de Book Beginnings on Friday (BBF) que, al parecer, nació en el blog Page Turners, para luego extenderse por otros muchos blogs. He aquí mi propia adaptación que se publicará cada lunes.